I obviously can't understand much of the lyrics; it sounds like a babble of vaguely familiar words. The only phrases I've gleamed on early listens is กี่วันกี่คืน ("How many days? How many nights?") and the ubiquitous ฉันรักเทอ ("I love you"). More will come...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hi Abby, (hope I don't misspell your name!)
ReplyDeleteI accidentally get into your blog while searching for the word "final particle". I'm Wasana or you can call me "Moo" which means "pig" in Thai. I'm Thai and now studying a PhD in Linguistics at La Trobe Uni, Melbourne.
I suppose you're studying Thai by yourself, right? I'm doing my research about film script translation. What are you studying at the moment? Shall we discuss some topics which may be beneficial for our study?
I'm quite a low-tech person and don't create any blog. If you'd like to talk with me, please write to me at bwasanploy@yahoo.com
Thank you in advance and have a nice day!
Best regards,
Moo Wasana
Oops! I really misspelt your name!
ReplyDeleteI'm sorry and hope you don't mind it. :)
Best,
Moo